Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4


ДЮК


Как не белаа берёза к землѝ клòнитця,

Не кудряваа ребина нагибаэтця,

Юный вельможа Дюк Степановиць

Происит у собственной государыни матушки:

5 „Ай же ты, чесна вдова Мамелфа Тимофеевна,

Дай ты мни мòлодцю бласловленьицё

Выехать Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 пòдалечю во Киев-град

К князю Владимиру стольнокиевскому.“

Возгòворит ему мàтушка,

10 Чеснà вдовà Мамелфа Тимофеевна:

„Ай же ты, чадо любимоэ,

Юный вельможа Дюк Степановиць,

Поедеш туды да поросхвàстаэшся,

Посад̀ят Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 тебя в земленỳ тюрьмỳ.“

15 Сгòворит юный вельможа Д[юк] С[тепановиць]:

„Ай же ты, родитель моя матушка,

Честнà вдовà Мамелфа Тимофеевна,

Ты дашь бласловление – пов̀ыеду,

И не дашь бласловления — пов̀ыеду Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4.“

20 Выходит на конюшню постоялую,

Выводит своγо бурушка косматьевиця,

Надеваэт он уздѝцю тесмянную,

Берёт он плёточку ременную,

Надеваэт он седёлушко черькаськоэ,

25 В эфтом седелушки черькаськоэм

Затягиват двенацять подпружецьков,

Подпружецьки были Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 меидныи,

Дорогòй были меди боровицькой,

Подбрюшницьки были шоуковыи,

30 Дорогàγо шоўку шемаханьскоγo,

Шемаханьский тот шоўк не тлеет, не гниёт.

Засте́гиваў пряжецьки золочоныи,

Дорогàγо золота армяньско Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4γо.

Стремёноцьки были булатнии,

35 Дорогòγо булату заморьскоγо,

Заморьской булат гнетця, не ломитця,

Не дл̀я красоты изготовлена, а для крепости.

Садиўся юный вельможа Д[юк] С[тепановиць]

На добрà жеребца и Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 поехаў в чѝ100 полё,

40 В чистòм поли пришло дви дороги широкиих,

Здесь столòб стоит, на 100ўбе написано:

„Окольнёй дорожкой ехать трѝ году,

А прямой дорожкой ехать три мѝсяця.


С. 64

Есь Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 три зàставы велѝкиих:

45 Пѐрьва зàстава – лют̀ы змиѝ,

Дрỳга зàстава – лют̀ы звирѝ,

Трѐтья зàстава – чòрны вòроны.“

Поехаў юный вельможа Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 Д[юк] С[тепановиць]

По прямой дороги прямоежжеей,

50 Приехаў он к перьвòй зàставе

Как к лют̀ым змиям (sic),

Как змеѝ тыи россвистались,

Росплавались,

Хороший жеребец от испуга на коленка паў.

55 Уж он Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 биў кон̀я по тучн̀ым бедрàм:

„Воўчья ты сыть, сеннòй мешòк,

Ты нѐ слыхаў вѝзгу змиѝноγо?“

Хороший здесь жеребец осержаэтця,

От сырой Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 земли отделяэтця,

60 X поў травку и черѐзь травку.

Он х поў лесу и черезь лес̀ы,

Он реки и озёра перескакиваў,

Большия Онега прòмежь ног запускаў.

От той-то он Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 зàставы унашываў,

65 Приехаў он к другòй зàставы – к свирепым звир̀ям.

Животные ты роскричались, розбегались,

Хороший жеребец от испуга на коленка паў.

Он биў кон̀я по тучн Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4̀ым бедрàм:

„Воўчья ты сыть, сеннòй мешòк.

Аль ты нѐ слыхаў крыку звериноγо?“

70 Хороший жеребец осерьжаэтця,

От сырой земли отделяэтця,

Он х поў травки и черѐзь травку Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4,

X поў лесỳ и черѐз лес̀ы,

75 Реки, озёра перескакиваў.

Большия Онега прòмеж ног запускаў.

От той-то он зàставы унашываў,

Приехаў он х третья частьёй зàстави,

К Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 третья частьёй заставе х чорным вòронам,

80 Вòроны розлетались, розлетались и розграялись,

Дòбрый жеребец от испуга на коленка паў.

Он биў жеребца по тучн̀ым бедрàм:

„Воўчья ты Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 сыть, сенной мешок,

Не слыхаў гранья вороньёγо?“

85 Хороший здесь жеребец осерьжаэтця.

От сыро́й земли отделяэтця,

Он х поў трав̀ы и черѐзь травку.

Он х поў лесỳ и Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 черезь лес̀ы,

Реки и озёра перескакиваў.


С. 65

90 Большия Онега прòмеж ног запускаў.

От той-то он зàставы унашываў.

Приехаў ко городку ко Кееву,

Приходит к князю Владимиру

X полату белокаменну.

95 Князь Вл[адимир Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4] стольнокеевский

Принимаў eγo за дорогà гостя,

Садиў за дубòвый 100ў,

Спрашываў которой дорожкой ехаў,

Прямой ли дорогой али окольноёй.

100 – „Ехау прямой дорогой, где три зàставы великиих.“

100ў князь Владимир потчивать,

Наливаў он Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 чару зеленà винà,

Зеленà вина х поўторà ведра,

Мерой чàра х поўторà ведра,

105 Весом чàра х поўтора пуда.

Принимаў ту он единòй рукою Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4,

Выпиваў во единный здох.

Сгòворит князь Вл[адимир] стольнокеевский:

„Юный вельможа Д[юк] С[тепановиць]:

110 У вас в богàтой орды во Вол̀ынь-землѝ

Такоэ ли кур̀ят зелено́ вино?“

Сгòворит Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 юный вельможа Д[юк] С[тепановиць]:

„Как у моей-то свет государыни-матушки,

Чесной вдовы Намелфы Тимофеевны

115 Два поигреба глубокиих,

На цепочьках серебренных.

Вис̀ят боичьки сорокоивыи,

Не копт̀ятця и Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 не п̀ылятця.“

Позже подали колацики крупицаты.

120 Сгòворит князь Вла[димир] стольнокеевский:

„Юный вельможа Д[юк] С[тепановиць]:

Этаки ль у вас выпекают колацики крупицаты?“

Сговорит юный вельможа Д[юк] С[тепановиць]:

„У нас Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4-то в богатòй орд̀ы,

125 Богатòй орды да во Волынь-землѝ,

Моей-то у свет государыни матушки,

Чесной вдовы Н[амелфы] Ти[мофеев]ны

Пёкут колацики крупицаты

На пецьки фарфоровы,

130 П Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4óды хрустальнии,

Помялушки шоўковыи,

Не пахнут колацики

Ни на глинку ни на сòсонку.“

Князю Владимиру не в любов пришло,


С. 66

135 Што он росхвастаўся,

Сказаў своим слугам верныим:

„Возьмите молодо Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4γо вельможи Д[юка] С[тепановиця],

Посадите в землену кутузку.“

Послаў Микиту Казимирова

140 Обрисовывать Д̀юковых жѝвотов.

Он ехаў окольней дорожкой три году,

Приехаў, золоту ордỳ,

В эту ордỳ да во Волынь-земл̀ю

X Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 чесной вдовы Н[амел]фы Ти[мофеев]ны.

145 Приходит х полату белокаменну,

Посиживает женà старамàтера.

Скидываэт он пуховой коўпак,

Биў челом о сырỳ земл̀ю:

„Здрасвуй, мой свет государыни

150 Дюкова Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 матушка,

Чесна вдова Н[амел]фа Т[имофеев]на!“

– „Ай же ты, упàвый, снарядный хороший мòлодець,

Ты положь коўпак на головушку –

Я Дюковой матушки клюшниця,

155 А Дюкова Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 матушка во божьёй церквы богу молится.“

Пошоў Микита Казѝмиров во божью церьков,

Попадаэт ему 40 жон староматерых,

Скидываў здесь он пуховòй коўпак.

Биў челом о сырỳ земл̀ю:

160 „Здрасьвуй, свет государыни

Дюкова Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 матушка!“

Сгòворят жен̀ы староматеры:

„Ай же ты, упàвый, снарядный хороший мòлод[ець],

Полòжь коўпак на голòвушку –

165 Мы Дюковой матушки портомойници,

А Д[юкова] матушка Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 во божьёй церквы богу молитця.“

Пошоў М[икита] Казѝмиров во божь̀ю церьков,

Попадаэт ему 40 жон староматерых,

Скидываў здесь он пуховой коўпак,

Биў челом о сырỳ землю:

170 „Здрасьвуй, свет государыни

Дюкова матушка!“

Говор̀ят Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 жен̀ы стàроматеры:

„Ай же ты, у[павый], ты сн[арядный] д[обрый] м[олодець],

175 Полòжь коўпак на головушку –

Мы Дюковой матушки постельници,


С. 67

Д[юкова] м Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4[атушка] во б[ожьёй] ц[ерквы] богу молитця.“

Пошоў Микита Казимиров во божь̀ю церьков,

Впереди идут 40 жон староматерых,

180 Сзади идёт 40 жон староматерых,

Сбокỳ идёт 40 жон староматерых,

И с дрỳгоγо 40 жон Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 староматерых,

Несут ту Дюкову матушку

С подсоўнышника и с подветреника,

185 Штобы ветрышков не огвѐяло,

Соўнышков не обжàрило.

Скидываў здесь он пуховòй коўпак,

Биў челом о сырў землю:

„Здрасвуй Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4, свет государыни

190 Д[юкова] м[атушка],

Чесна вдова Н[амелфа] Т[имофеевна]!“

Здесь сгòворит чеснà вдова Н[амелфа] T[имoфeeв]нa:

„Ай же ты, упавый ты сн[арядный] д Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4[обрый] мол[одець],

Гди же юный вельможа Д[юк] С[тепановиць]?“

195 – „Он приехаў к князю Владимиру.

Поросхвастаўся, князю В[ладимиру] не в любов пришло,

Посадиў eγo в землену кутузку.“

Домой пришла в Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 полаты белокаменны,

Говорѝт своим слугам верныим:

200 „Ведите М[икиту] Казимирова

На конюшню постоялую

Обрисовывать Дюковых жѝвотов.“

Он писаў три году,

Он писаў три воза,

205 И поехаў ко городку ко Киеву.

Окольней Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 дорожкой ехаў три году,

Времени стало деветь лет.

Приежжаэт к князю В[ладими]ру:

„Кн[язь] В[ладимир] стольнокиевский,

210 Продай Киев-град со Черниговом,

Купи бумаги со черниламы,

То жь ты пòежжай

Дюковых ж Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4ѝвотов обрисовывать.“

Позже кн[язь] Вл[адимир] стольнокеевский

215 Приказаў слугам верныим

Выпустить Дюка С[тепанови]ча с кутузки земельный,

Што правду гласиў.

Приходит Чирила Оплёнковиць,

Сам гласит таков̀ы словà:


С. 68

220 „Юный вельможа Д Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4[юк] С[тепановиць],

Станем щипѝть да выщапливать,

Чье будет платье лучше всих.“

Сговорит юный вельможа Д[юк] С[тепановиць]:

„Твоя похвала наперёд зашла.“

225 Чирила Оплёнковиць одеў платьице што Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 нилучшее,

По подо́лу было вышито

Незапятнанным серебром шесь строцѐк,

По вòроту деветь строк красн̀ым зо́лотом,

Петеўки были как молодушки,

230 Пуговки были как кр[асны] девицы,

Юный б[оярин] Д Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4[юк] С[тепановиць]

Одеў платьице што нилучшеэ,

По подòлу было вышито деветь строк незапятнанным сѐребром,

По вòроту крас[ным] зòлотом двенацять строк.

235 Петеўки были как лют Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4̀ы змеѝ,

Пуговки были как лют̀ы зверѝ.

Позже возгòворит Чирила Оплёнковичь:

„Хто может сходить через рецьку Почай-реку на

добрòм жеребцы?“

Взговорит м[олодой] б[оярин] Д[юк] Степанович Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4]:

240 „Твоя похвала наперёд зашлà.“

Чирила Оплёнковичь скочиў на хорошем жеребцы

Ну и паў в реку и в Почàй-реку.

А м[олодой] б[оярин] Д[юк] С[тепанович]

Как скочиў черѐз Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 рѐчьку Почàй-реку,

245 Позже и вспять скочиў через речьку П[очай]-рекỳ,

Выньў Чирила Оплёнковиця с лошадью.

Позже гласит князь Вл[адимир] стольнокиевский:

„Юный б[оярин] Д[юк] С[тепанович],

Хоть экзекуции Чирила Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 Опл[ёнкови]ця, хоть так спустѝ.“

250 Как стали девицы уплакивать,

Молòдушки упрашывать,

Он лягнуў eγo под ж...

М[олодой] б[оярин] Д[юк] Степанович]:

„Быдь ты дев Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4ѝцей уплàкальник,

255 А бабий упрашальник.“

Взговорит князь В[ладимир] стольнокиевский:

„М[олодой] б[оярин] Д[юк] С[тепанович],

Покажы мни перьву зàставу чòрных вòронов.“

Как приехали х перьвой зàставы Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4,

260 Вороны как розгрàялись, розлеталиси,

Князь В[ладимир] приужахнуўся,

Княгиня Опраксия без душ̀ы леж̀ыт.

Он так домой и уехаў,

А князь Вл[адимир] вспять и поворотиця.

________

С Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4. 69

Заонежье

^ ЗАПИСИ ОТ А. Т. ТИМОФЕЕВА (КУМОХИ)


7


ПОТЫК


(Миша Поток отпрыск Ивановичь)


Не зàюшко в чистòм поли выскàкиваў,

Не горностаюшко выплясываў,

Выежжаў там хороший мòлодець,

Хороший молодець Миша Пòток Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 отпрыск Ив[ановичь]

5 Ехаў он да по чистỳ полю,

Увидеў перед собой ведь лань да златорогую,

Направляў своёγо кон̀я да богатырьскоγо

Вò всю прыть да лошадѝную,

Догоняў он лань да златорогую,

10 Х Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4òчет ю колоть да во белỳю грудь.

И спрого́ворит ведь лань да златорогая:

„Не если ты моей да белòй грудѝ,

Я ведь не лань е златорогая,

Я видь Мария Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 бела королевична,

15 У меня да ведь положен ведь таковой завет:

Хто меня может на бегу догнать,

За тоγo ведь я за мỳж иду.“

Браỳ здесь Михайла за бел̀ы руки Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4,

За рученьки за белыи,

20 За перьсни да за злаченыи,

Привозиў ю здесь во Киев-град,

Здесь он с ней да ведь принимаў легитимный брак

И 100ў он напиватьця зеленà вина видь Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 до́ пьяна

И спрогòворит ему да таковò слово:

25 „Ай же ты, Михайла Пòток отпрыск Ивановичь,

Положим мы какой завет,

Который впереди помрёт –

И ложитьця с мёртвым телом во сыру землю

И посиживать Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 во гробе ровно три месяця.

30 Наежжало здесь 40 царей, 40 принцёв,

40 правителей да 40 королевичёв.“

Пишет оны да ѐрлыки во Киев-град:

„Нежели не выведет Владимир стольнокиевский,

Не выведет Марии лебедь белоснежной королевичной,

35 Так Киев Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4-град мы огнём пожгём,

А Марию лебедь белоснежную не в любви возьмём.“

А позже собраў здесь Вл[адимир] ведь почесный пир,

Вси здесь съежжались кн̀язья-бòяра,


С. 70

Сильныи могучии богàтыри Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4.

40 Объявляў здесь Вл[адимир] стольнокиевской

И спроговориў он да таково словò:

„Ай же вы, мои сильнии богатыри,

Съехалось под нашь да под Киев-град

40 царей, 40 принцёв,

45 Пишут нам ѐрлыки немилостивы,

Вѐлят вывести Марию Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 лебедь белу королѐвичьну

во чистò полё.“

И спрогòворит Михайло Поток отпрыск Ивановичь

Таковò слово: „Не отдам я собственной душеньку

Без бо̀ю, без драки, без великоγо кроволития.“

50 Сокрутиўся Михайла По Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4́ток отпрыск Ивановичь,

Подобраў собственных братьев он крестовыих,

Добрыню он Микитича,

Во-2-х да Илью Муромця,

Садились оны в телегу ворлыньскую,

55 В̀ыежжали оны да во чисто́ полё,

Розвёрнули здесь оны белòй шатёр.

Приежжает Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 здесь 40 царей, 40 принцёв,

Не смеў здесь не повывести Марии лебедь белоснежной

королевичной.

И спрòговорят эты принцы:

60 „За коγo же ты за нас за мỳж идёш?“

И он заговори Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4ў здесь самым узким ласковым голосом

Михайло Поток отпрыск Ивановичь:

„Хто коγо на бо̀ю побьёт,

За тоγo ведь я за мỳж идỳ.“

65 Оны молвят что нет здесь поединщика,

Все равны, а у Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 Михайлы разгорелось еγо сердечко

богатырьское,

Не увидеў он своеγò мѐча-клàденца,

Не увидеў он сабли вострии,

Выхватываў он телегу ворлыньскую,

70 Выхватываў осищо стальное

И всех убиў этых 40 царей Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 и принцёв,

40 правителей, 40 королевичёв

И поехаў он во собственный во Киев-град

Сò своима братьямы крестовыма,

75 С Ильей Муромцем и с Добрыней Микитичём.

Делают здесь во Киеви гробницю мозгёршому,

И спрогòворит Михайло таковò слов Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4ò:

„Кому вы делаэте гробницю умершому?“

– „Померла тво̀я ведь Марья лебедь бела королевичьна.“

80 И спрогòворит Михайло таковò словò:


С. 71

„Делайте гробниц̀ю не мàлую, –

Можно бы двоим лежàть,

Можно Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 бы сидя сидить и сто̀я стоять,

И кладите-тко запасу на три месяца:

85 У нас с супругой полòжен таковой совет –

Сидеть-то мне во гробе ровно три месяца

Со собственной Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 супругой.“

И сделали гробницю не малую

И свезли их на кладбищо умершьшее.

90 Прощаўся М[ихайло] П[оток] отпрыск Ивановичь

Со своима братьямы со крестовыма

И хоронили еγо да во сыру́ земл̀ю.

И посиживает Михайла Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 ровно три неделюшки во сырой землѝ.

Приплылà здесь змия да веретенищо,

95 Стала сосать здесь у Марии белỳю грудь,

И он выдерьгиваў саблю вострую,

Желает рубить змию да веретенищо на Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 мелкѝ кускѝ,

И спрогòворит змия да таковò словò:

„Не руби-тко моей буйной го́ловы,

100 Оживлю теби лебедь белу М[арию] королевичну.“

Даёт ему да собственный велѝк заклад

Своеγо детёныша-змиёныша Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4.

Уходила здесь змия со гроба eγо́,

Приносѝла змия ему живой вод̀ы.

105 Joн бpaў здесь живойỳ водỳ,

Сбрызнуў он жывой водой,

Мария лебедь бела королевична пошевелилась,

Другой раз сбрызнуў, сид̀я сел Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4̀а,

3-ий раз сбрызнуў – Мария заговòрѝла.

110 Закрычаў Михайло здесь Поток отпрыск Ив[ановичь]

Гòлосом богатырьскиим,

Во Киеви окольници порассыпались,

На столàх пить̀я розливалися.

И спроговорит еγо Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 брàтья видь крестовыи:

115 „Прискучалось нашому братцю крестовому во сырòй

землѝ,

Живому телу с мёртвыим“.

Роскопали здесь могилу погребёную,

М[ихайло] Пòток отпрыск Ивановичь

Он идёт ну и жен Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4ỳ ведёт.

120 И приходит он во собственный во Киев град,

Напиваэтця он да зеленà вина дò пьяна на рàдости.

Приежжаэт со зѐмли со Лихецкии

Свататьця на Марии лебедь белоснежной королевичны,


С. 72

Уежжаэт здесь Марья Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 лебедь бела королевична

125 Во зѐмлю во Лихецькую,

Приходит Ммхайло Пòток отпрыск Ивановичь

Вò свою полату белокаменну:

„А где же моя душенька находитьця?“

И спрогòворит еγо малосенная служаночка таковò словò:

130 „А Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 увёз да корòль да Лихецкий

Вò свою зѐмлю во Лихецкую,

Он браў своеγо жеребца да богатырьскоγo,

Кладываў потничьки на потничьки,

Кладываў свòэ седло да черькальскоэ,

135 Заст Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4ѐгиваў он двенацять пòдпруг бухарьскиих

Не ради красоты и не ради бас̀ы,

Ради крепости богатырьскоей.

Простиўся он сò своима братьямы крестовыма,

Видли добра мòлодца сядучи, не видли уж поѐдучи Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4.

140 Приежжаэт он во землю во Лихецкую.

Увидела eγo да Мария лебедь бела королевична:

„Нежели хочешь владить мной, то што хошь делай

над ним.“

А и спроговорит он здесь таково словò повелитель да

Лихецкий Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4:

„Супруг твой, воля твоя, што сама знаэшь, то и

делай над ним.“

145 Наливàла она чàру зеленà винà,

Зеленà вина поўтора ведрà,

Положила она туды да зѐлью лютоγо Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4.

Выходила она да со полаты белокаменной

И спрòговорила àна таковò слово:

150 „Ай же ты, Миши Пòток отпрыск Ив[ановичь],

Выпей-ко чару зеленà винà.

Зеленà вина да поўтора ведрà,

Твоэ Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 дело есь дорожнеё,

А моэ дело подначальноё.“

155 Браў здесь Михайло единой рукою

И свалиўся он здесь да со добрà кон̀я,

И спрогòворит Марья таково́ слово́

Прекрасному королю да Лихецкому:

„Нежели хочешь мной Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 обладать,

160 То куды хошь свези Михайлу Пòток отпрыск Ив[ановича].“

– „Супруг твой и воля тво̀я.“

Хватала она здесь бел горючь камѐнь,

Колотила еγо по правой щекѝ:

„Окаменей Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4-ко ты, Михайло, ровно на три годы,


С. 73

165 А посли трёх годов да провались через сырỳ земл̀ю.“

Окамениў здесь Михайло отпрыск Ивановичь,

В ожидании eγo брàтья видь крестовыи и Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 заскучали:

„Пойдём-ко мы братця своеγo крестовоγо искать.“

Сокрутились оны каликамы,

170 Пошли оны во землю во Лихецкую,

Попадаэт им калика незнаэма,

И спрогòворит калика незнàэма таковò слово,

Оны пригласили Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 еγо калику незнаэма во товарыщи,

И спрогòворит калика незнаэма таковò слово:

175 „Взяли вы мен̀я, братц̀ы, в товарища,

Поверстайте-ко меня да во атàманы“.

Поверстали e Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4γo здесь в атàманы.

Приходили оны во землю во Лихецкую,

Становились оны против полаты-то видь царьскии,

180 Зарычали оны богатырьскима голосамы,

Окольници во царьсвии пороссыпались,

На столàх пить̀я порòзлились Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4,

А король-то Лихецкий на ногах не мог стоять,

И спрогòворят оны таковò слово кал̀ики перехожии:

185 „Насыпь-ко нам трои пòдсумки,

Пòдсумки чиста сѐребра,

Дрỳги пòдсумки Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 краснà зòлота,

Третьи пòдсумки скàчна жѐмчюга,

Поўно нам, каликам, ходить по святой Руси,

190 Штобы было нам jись и пить и нищим дать.“

И спрогòворит Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 Марья ему таково слово:

„Ай же ты, прекрасный повелитель да Лихецкиѝ,

Насыпай ты им трои пòдсумки,

Это, говорѝт, есь не калѝки, а есь богàтыри,

195 Моеγо супруга прежнеγо крестòвы Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 брàтья.“

И он зазываэт их вò свои полаты белокàменны,

Кормиў, поиў и напиткамы упаиваў

И насыпаў им трои пòдсумки,

Подсумки чѝ100 сѐребра,

200 Дрỳги подсумки крàсна Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 зòлота,

Третии подсумки скàчна жѐмчюга.

Пошли здесь калики во сво̀ю земл̀ю,

Становились здесь калики у белà кàменя

И спрогòворит калика незнаэма таково словò:

205 „Ай же вы Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4, братцы мои товарыщы,


С. 74

Брали меня во товарыща,

Поверстали меня да во атàманы,

Скидывайте-тко вы пòдсумки со своѝх-то плечь.“

Скидывали оны здесь со собственных плечь,

210 И он Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 100ў разделять на четыре части именьё этот

калика незнаэмый.

И спрогòворит Иль̀я Муромець и Добрынюшко

Никитиничь таковò словò:

„И мы тебя брали во товарыща,

Поверстали мы тебя во атàманы,

Не справедлѝво ты Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 жывòт делѝшь.“

215 И спрогòворит калика здесь таковò словò:

„Ай же вы, братцы мои товарыщи,

Взяли меня во товарыща,

Поверстали меня да во атàманы,

Я справедливо Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 видь жывот делю.

220 Хто это камень черѐз главỳ кинѐт,

Тому и четвёртая стопà.“

Добрынюшка Микитиць подхватываў,

В колено выздыныў, сам по щотки в землю ушоў.

Иль̀я Мỳромец подхватываў, во Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 грудь сво̀ю в̀ыздынуў,

225 По колено в земл̀ю ушоў,

А калика незнаэма подхвàтываў здесь,

Хватиў калика незнаэма этот бел гор̀ючь камѐнь,

И он кидаў через свою Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 буйну гòлову.

И спрогòвориў калика таковò словò:

230 „Из белоγо́ белà кàменя сделайся хороший мòлодець,

Михайла Пòток отпрыск Ивановичь!“

И спроговориў М[ихайла] таковò словò:

„Ай же, мои Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 братци видь крестовыи,

Как я прочно спаў.“

235 А калика здесь незнаэма утратаўся из ясн̀ых глаз,

А Илья Муромець побежаў во зѐмлю во Лихецкую

К тым-то полатам белокаменным

И крычит тожѐ своим Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 богатырьскиим гòлосом:

„Насыпай мни трои пòдсумки тоже.“

240 А увидела здесь Мария лебедь бела королевична,

Што Михайла тот во живности.

Наливала она чару зеленà винà,

Зеленà винà поўтор Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4à ведрà.

Насыпала она здесь зелья лютоγо:

245 „Ай же ты, Михайла Поток отпрыск Ивановичь,

Выпей-ко чароцьку зелена винà,

Зеленà винà да поўторà ведрà,

Твòэ дело ведь дорожьнее.


С. 75

А мòэ дело Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 подневольнее.“

250 Браў здесь Михайло Поток отпрыск Ив[ановичь] единòй рукою,

Выпиваў он един̀ым духом,

Падаў он на сырỳ землю.

Отдала приказ Марья лебедь бела королевична

Ко стенки прибить гвòзьямы,

255 В Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 руки и в ноги забила ему гвозьи,

У неγo свет в глазах пометушиўся.

А у неγо была у красивоγо королья дочь Настàсья

И спрогорила а Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4́на емỳ таково словò:

„Нежели хочешь ты жыв бывать,

260 Положим-ко мы с тобой завет такой –

Меня возьми в замужесьво,

Отдеру я тебя от стенки да белокаменной.“

Он ей положыў здесь таковой зав Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4ѐт,

Отдала приказ эта Настасья от стенки отодрать еγо,

265 Отдала приказ еγо стащыть вò свою полату белокаменну,

Отдала приказ на место прибить поганоγо тотарина.

А Марья лебедь бела королевична Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4,

Приносѝла гвоз, колотѝла ему во белỳю грудь,

Изличала здесь Настасья ровно шесь недель eγo

Михайлу П[оток] отпрыск Ивановича

270 И раны eγo призàжыли.

И спроговорит ёй М[ихайло] Поток отпрыск Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 Ивановичь:

„Ай же ты, моя Настасья да королевичьна,

Прикажы-тко повывести моеγo жеребца богатырьскоγо

Сò тых кон̀юшен белодỳбовых.“

275 Прикàзывала здесь жеребца богатырьскоγо

Привести под своё Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 крыльцё перёноэ,

И выводили еγо жеребца здесь богатырьскоγо

Со кон̀юшни белодỳбовой.

Выходиў здесь М[ихайло] Пòток отпрыск Ив[ановичь]

280 Со той здесь полаты белокаменной,

Садиўся он здесь да на Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 добрà жеребца,

Уежжаў он со зѐмли со Лихецкии,

Накопиў он силы да по стàрому,

Приежжаэт он снòва во землю во Лихецкую,

285 Приежжаэт он к полатам-то ко Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 царьскиим.

Увидела Мария прежноγò мужà,

Наливàла она чàру зеленà вина,

Зелена вина в поўторà ведрà.

Выносила ему чару зеленà винà:


С. 76

290 „Ай же ты, М[ихайло] Поток отпрыск Ив Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4[ановичь]

Выпей-ко ты чару зеленà винà,

Зеленà вина в поўтора ведра.“

Бpaў здесь Михайло единòй рукою,

Желает он выпивать чару зеленà винà,

295 А ростворено там òкно косевчато.

И спроговорит там Настасия Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 таковò словò королевична:

„Ай же ты, Михайла Поток отпрыск Ив[ановичь],

Не пей-ко этой чàры зеленà винà,

Зелена винà поўторà ведрà,

300 Погляди-тко ты на ручьку на прàвую Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4,

С правой на ручьку на лѐвую,

Спомни-тко ты да собственный завет.“

Зглянуў как на ручьку на прàвую,

С правой на левую,

305 Розгорелось еγо серьце богатырьскоё,

Хватаў здесь Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 Марью за вòлосы за жѐньскии,

Кидаў ю здесь о сырỳ земл̀ю,

Только Марья и жыва былà,

А здесь он браў этỳ Настасью-королевичну сиби в

замужесьво.


8


^ ЧУРИЛА ПЛЕНКОВИЧ


Не заюшко во чистом поли Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 выскакиваў,

Выежжаў там хороший мòлодець,

Хороший молодець Чурила Плёнковичь.

Подъежжаэт он ко полаты белокàменной,

5 Кò тому ко стàрому Перемёту да Васильеву.

Опущаўся он да со своγо со Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 добрà кон̀я,

Привязываў жеребца он ко 100ўбу да ко точоному,

Кò тому кольцю да золочоному,

Ставаў он на крыльцё да на пирёноэ,

10 Браўся он за кольцё да за Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 серѐбрено,

100ў он во двери пощаўкивать.

Выходит там женщина повàренна,

Поваренна женщина чел̀ядинна,

И спрогòворит девка таковò словò:

15 „Ай же ты, Чурила Плёнковичь,

Нету у меня во домѝ владельца Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 старенького Перемёта да

Васильева,

Некоторому да гостей подчивать.“


С. 77

Выходит еγо да молодà супруга,

Молодà супруга Катерина да Микулична,

20 Лупила девку по правой щекѝ:

„Ай же ты, девка поваренна,

Поваренна женщина чел̀ядинна Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4,

Знай же ты, девка, х печи варить,

А не знай же ты гостей отказывать.“

25 Брàла здесь Чурилу за бел̀ы руки,

За перьсни за золочòныи,

Целовала eγo в уста Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 да во сахарьныи,

Отводила eγo во спальню да во те́плую,

Стали оны в шашки с ним поигрывать,

30 Он и раз играў, ю поо́быграў,

Друго́й играỷ, он поо́быгра Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4ў,

Трѐтий играў, он пообыграў.

Молодецько сердецько не достаточно стерьпливало,

Браў ю за ручьки за белыи,

35 За перьсни да за злаче́ныи,

Прижимаў он к собственномỳ да ретивỳ серц Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4ỳ,

Ложылись оны здесь на кроваточьку тисовую,

На перину на пухòвую.

Приходит девка повàренна,

40 Поваренна женщина челядинна,

И спрогòворит девка таковò словò:

„Ай же ты, дурочка жòнка стрàмниця,

Супруг по дров Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4à, а сама за мỳж пошлà,

Скажу я старенькому Перемёту да Васильеву

45 Про твою в[еликую] беду.“

И спрого́ворит Чурила Плёнковичь:

„Не скàзывай ты старенькому Перемёту да Васильеву,

Бери Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4-тко ты с меня средств 50 рублей,

Да еще бери, – гласит, – косяк камки,

50 Косяк камки да заморьскии.“

Уходила девка здесь со спальни со те́плоэй,

Уходила она да во божь̀ю церьк Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4òв,

Приходила она со правòй рукѝ

Ко старенькому Перемёту да Васильеву,

55 И спроговорила она да таково слово:

„Ай же ты, старенькый Перемёт да Васильевич,

Ты видь богу мòлишься,

Нàд собой незгоды Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 ты не ведаэшь,

Есь у тебя да постылый гось в гостях,

60 Дремлет на твоей кровати да на тисовой,

Сò твоэй с юный супругой,

Сò твоэй с Катериной да Микуличной.“

– „И нежели бывальщина Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 говорѝшь, девка, пожалую,


С. 78

Ересь говоришь, так головỳ срубл̀ю“.

65 Недосỳг стало стоять старенькому Перемёту Васильеву

во божьёй церьквы,

Приходит он кò своэй полаты белокаменной,

А стретит еγо Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 любимà семь̀я,

Мòлода Катерина видь Микулична

В одной тоненькой в белоэй рубашеньки.

70 Старенькый Перемёт да Васильевичь

Выдерьгиваў саблю вòструю,

Желает он дивки головỳ рубить.

И спрогòворит девка таковò словò:

„Ай Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 же ты, старенькый Перемёт да Васильевич,

75 Не руби-тко моей буйной гòловы,

Поди же ты на конюшну белодỳбову,

Чурилин хороший жеребец зоблет пшонỳ да белоярую“.

И спрогòворит Катерина таковò словò:

„Вправду Чурилин Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 жеребец зоблет пшонỳ да

бело̀ярую,

80 Оны jиздили с моим братцем со родимыим во

чистòм поли,

Поменяли оны кòньмы да богатырьскими.“

Он выдерьгиваў саблю вòструю,

Желает у дивки голов Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4ỳ рубить.

И спрогòворит девка таково слово:

85 „Не руби-тко ты моэй буйной гòловы,

Поди-тко ты во свою во спальню во те́плую

Чурила дремлет да прохлаждаэтця.“

Приходит здесь старенькый Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 Перемёт да Васильевичь,

А Чурилушка дремлет на кровати на тисовоэй.

90 Старенькый Перемёт да Васильевичь выдѐрьгиваў саблю

вòструю,

Отрубиў он Чуриле буйну гòлову,

Не оставиў здесь собственной юный супруги,

Отрубиў он Карело-финской научно-исследовательской базы - страница 4 здесь и Катеринушки Микуличны буйну

гòлову,

Браў здесь даму поваренну для себя в замужесьво,

95 Так дело их и кончилось.

________


9



kandidata-na-poluchenie-v-201718-uchebnom-godu-stipendii-prezidentapravitelstva-rossijskoj-federacii-iz-chisla-studentov.html
kandidati-v-deputati-gosudarstvennoj-dumi-federalnogo-sobraniya-rossijskoj-federacii-pyatogo-i-shestogo-sozivov-sravnitelnij-analiz-partijnih-spiskov-i-predlozheniya-po-sovershenstvovaniyu-zakonodatelstva.html
kandidatov-v-chleni-obshestvennoj-palati-pushkinskogo-municipalnogo-rajona.html